Alcest
Album • 2014
This track is instrumental.
La nuit marche au rythme des jours passés Des instants radieux sans cesse reculant Avec l'empreinte du temps Tant de choses s'effacent Je veux me souvenir De ce qu'ensemble nous avions fait Je vogue avec mes pensées Et des questions qui m'entêtent Seul avec la mer de silence Et les étoiles pour m'entendre La nuit marche avec moi La nuit marche au rythme de nos mémoires Défilant dans les coeurs vieillissants Avec le poids des années Tant de choses s'effacent Et si ton rire reste le même Une part de nous s'est envolée Je n'ai plus peur à présent Plus peur de ce qui nous arrivera La nuit tombée me rassure En direction de l'océan La nuit marche avec moi [English translation:] The night walks in step with days past Radiant instants ever slipping away The scars of time Erase so much I want to remember What we've done together I drift away with my thoughts And questions that haunt my mind Alone on a sea of silence Confiding in the stars The night walks by my side The night walks in step with our memories That slide within aging hearts Years weighing down Erase so much Though your laughter is still the same Part of us has flown away I am no longer afraid Of what may come upon us Nightfall comforts me Towards the ocean The night walks by my side
Tête en arrière je m'abandonne Et dans l'extase inspire Les vents légers du bord de mer Tête renversée je lâche prise Et accueille le jour naissant Le cortège délié des formes Cristallisées dans le ciel Les monde bleus Les vagues à l'envers L'océan et l'éther se font face Communiquant silencieusement Sans que nous les pieds sur terre Ne les comprenions vraiment [English translation:] Head thrown back, letting go I breathe in ecstatically The light seaside breezes Lolling back, I unwind And greet the dawning day The loose procession of forms Crystallized in the sky The blue realms Inverted waves Ocean and ether face to face Silently converse In ways that we, earthbound Can’t truly understand
Submitted by johnmansley — Apr 25, 2025
Y aura-t-il un nouveau temps Pour les âmes non humaines Leurs parcelles éthérées Qui crient par-delà les vents Regrettent les passions mortelles Qu'elles n'ont pu éprouver Y aura-t-il un nouveau temps Pour les enfants des cieux Marchant dans le silence S'en allant retrouver leurs frères Qui de là-haut les protégeaint [English translation:] Will there be a new dawn For unhuman souls Their ethereal fragments Screaming beyond the winds Longing for mortal passions That they have never known Will there be a new dawn For children of the skies Walking in silence To reunite with their brothers Who watched over them from above
Submitted by NecroLord — Apr 25, 2025
J'attends toujours ce moment Où peu à peu s'efface le jour Pour rejoindre les eaux calmes Disparaître loin de chez moi Mon coeur appartient à la mer Je voudrais parfois que l'on m'oublie Pour rejoindre les eaux calmes Disparaitre Je préfère aux vacarmes D'ici-bas la quiétude Que l'on trouve nageant Dans le creux des vagues Les refuges de la mer turquoise Nous purifiant en ses bras Mon coeur appartient à la mer Je voudrais parfois que l'on m'oublie Pour rejoindre les eaux calmes Retourner d'où je viens [English translation:] I always await the moment When daylight slowly fades To slip away to still waters And vanish far from here My heart belongs to the sea Sometimes I wish to be forgotten To slip away to still waters And vanish To mundane turmoil I much prefer the peace That can be found swimming Within a bed of waves Shelters of the turquoise sea Cleansing us in her arms My heart belongs to the sea Sometimes I wish to be forgotten To slip away to still waters And find my way home again
Submitted by Finntroll — Apr 25, 2025
Lying on the sand I let my spirit disappear From this world Fly away from you Forgotten Vanishing I wished my mind Could wander without pain To the gleaming shelters Hidden somewhere in the sun Far away from this world Far away from you Lying on the sand I hear The distant singing sea And stare at lonely clouds Fading above me I wished my mind could join them I wished my mind could wander free To the gleaming shelters Hidden somewhere in the sun Far away from this world Far away from you So far away
Submitted by The Void — Apr 25, 2025
No lyrics have been submitted for this track yet.
We never get old Because we ran Right into the sea And tumbled around in the waves To die with the earth all around us Our clothes decomposed And our flesh dissolved All along with the minerals We held hands through it all The day when we vanished The sea treated us kindly Poured into our mouths And we knew this was the Point when we would meet for real The day we lay down to sleep To see with our new eyes The day our bones decayed To makes us feel more alive The day we lay down to sleep To see with our new eyes To see with our new eyes The day we lay down to sleep To see with our new eyes The day our bones decayed To makes us feel more alive The day we lay down to sleep To make us feel more alive To make us feel more alive
Submitted by Dahmers Fridge — Apr 25, 2025
← Go back to Alcest