Enslaved
Album • 1998
No lyrics have been submitted for this track yet.
Eiteren drypp, jorda skakar Eg vrir meg i smerte, lenka til berget Eg er din angst, eg er din pine. Tema meg du freista, du fanga meg i garn. Eg let meg ikkje rokka, eg er kaos Eg er din skam. Eg er din øvste visdoms bror, Og din fiende til din døyande dag. Bunden eg er, men eg ler av deg. Tru ikkje eg er til for å tena deg. Eg er av ei verd du aldri (i ditt liv) kan skjøna, for eg er vondskap, eg er urkraft. Ein dag skal me møtast på Vigridsletta. Ein dag er eg fri for lenker og eiter. Den dagen vil du skjøna kvifor eg blei til, kvifor latteren gjallar i natta. Den dagen skal me kjempa vår siste kamp, Og ta kvarandre av dage. "...Sola svartnar, jord sig i hav på himmelen bleiknar bjarte stjerner Røyken velatr fra veldige bål Høgt leikar flammen mot himmelen sjøl..." [English translation: IN CHAINS UNTIL RAGNAROK] The ether is dripping, the earth is quaking I am writhing with agony, chained to the mountain I am your fear, I am your torment You attemped to tame me, you caught me in nets I will not be budged, I am chaos, I am your shame I am your highest wisdom, and your enemy 'til your dying day Bound I am, but I am laughting at you Do not believe that I am here to serve you I am from a world you can not comprehend 'Cause I am Evil I am the Primal Force One day we shall meet at the fields of Vigrid One we I shall be free of chains and ether That day you will understand The purpose of my excistance Why the laughter is roaring in the night That day we will fight our last battle End end eachothers days "The sun turns black, ground slides into the sun Brave stars are fading in the sky Smoke rises from great fires The flame plays up high Against heaven itself"
Submitted by Lake of Tears — Apr 24, 2025
Activate the aggression that exposes the Hidden, Denying the existance pf praying to Illusions Seek gnosis in the forbidden Drink from the wates of knowledge And see what lies you breathe Absorb the vital spark of deities false And ressurect the true gods To whom strength and wisdom is the key And not the lectures of folly Annoint your sould with pleasure Apposed to mummifications through impotence The truth is unconscious, asleep Waiting to be summoned, to be worshipped A neglected phallos, banished from thought A weapon overseen by the creator But cherished by those of the path Unlock the beast Transform AHDISDAAATAAATWAABUT
Submitted by Warbringer — Apr 24, 2025
ANSUZ, ANSUZ! - Skipet la frå kai Aldri vil ho vende att; ho er trygg i stjernenatt WUNJO, WUNJO! - Reisa har vërt lang Han som søv kjem draumen til; tek han dit han draume vil Vidare frå tanken; fri frå kjød Ingen svar, ingen sirkel Evig fødsel, evig død "...Eg tok og eg fekk Eg fall, flaug og gjekk Det vart mørkt og eg såg Djupt ned, kor det tyste rår..." Me vandra fritt og langt Lyset kom, og synet svann Husa er tomme, og himmelen raud; Skipet legg frå kai ------------------------------------------------- English translation: ANSUZ, ANSUZ! The ship left for the sea Never will she return She is safe in the starry night WUNJO, WUNJO! The journey's been long The dream comes to the sleeping Brings him where he longs to dream Further from thought, free from the flesh No answers, no circles eternal birth, eternal death "...I took and received I fell, flew and walked It was dark and I saw Deep below, where silence roars..." We wandered far and freely The light came, and the sight faded The houses are abandoned, and the sky is red The ship is leaving for the sea
Submitted by Corpse Defiler — Apr 24, 2025
Horna gjallar, vinden bles Trommer dundrar, vinden bles Med spjut og boge meter til strid Me går i bresjen brødre gjennom blod. Med von om ëre i galskapens namn Me vert aldri slegn sjøl om me fell Me reiser ei til Folkvang til, vanedronnings famn, våre fedre skal me møta om me fell i dag. Me flytar ei frå var lagnad sjølv om vinden ikkje bles vår vei. Til valfaders hall brødre. Med heva spjut i Odins namn. Me skal heva krus i Odins namn Nidingar skal falla for våre føtter. Dei treng ikkje be om sollyse dagar. Ingen hugsar ein trëll uten herre Slegne vert dei når dei fell. Me hevar våpen for vår tru Me slaktar marken for vår tru Ingen nåde me viser for dei som snudde ryggen til. Døy skal dei som freista å mura brunnen inn. Dei som for med løgn og svik Gje oss styrke, gje oss mot Me skal sigra, brødre gjennom blod. ------------------------------------------------------ English translation: Horns are resounding, the winds are howling Drums are pounding, the winds are howling With spear and bow we go into battle We are making a stand, brothers in blood With hope for honour in the name of madness We will never be defeated, even if we fall We are not going to Folkvang, Into the arms of the Vanir Queen, We shall our fathers if we fall today We will not flee from our destiny, even though the winds aren't blowing our way Brothers, to Valfaders hall With spear raised in the name of Oden We shall raise mugs in the name of Oden Cowards shall fall at our feet They do not have to pray for sun filled days No one remembers a slave without a master Defeated they are when they fall We raise weapons for our faith We slaughter the fields for our faith We have no mercy for those Who turned their backs Those who attemmp to close the well Shall die Those who lied and betrayed shall die Give us strenght , give us courage We will prevail Brothers in blood
Submitted by Celtic Frost — Apr 24, 2025
Utgards mørke, langt der ute Eg kjem ikkje inn, eit offer du krev? Eit offfer eg krev, ingen lovnad eg gjev Eg kan gje deg styrke, eg kan gje deg dauden Du seier du kan ta meg av dage. Men utan meg er heller ikkje du Skapar av svakhet, meg kan du ikkje truga. Lær deg å sjå med det retta auga. Du dunkle, du freistar å få meg i kne, du taler i gåter, og får meg vred. Med vrede, du veike, du ingenting får. Din visdom eg krev for at du skal forstå Du vil eg skal lida, og endå til dõy. Du gløymer mi makt, at du er min trëll. Ditt opphav du gløymer. Du prisar bedrag Di verd er ei faginning, ingen heilhet, ingen svar Orden eg skaper, men du motstrebar meg Du talar med klõrt, kva er det du krev. Eg krev eit offer, eg krev at du blør. Du våga å trosse dei eldste, som bar deg fram "Utgards mørke langt der ute, eit offer vart krevd, eit offer dei fekk. Eit sinn vart styrka, men lekam gjekk tapt, Klok vert den som veit å våga" "Han ofra sitt auge, for at fjan skulle sjå Han blødde for dei som til slutt lot han rå. Men ingen lovnad ei ga ham, det vart ingen fred. Dei skal framleis kjempa, til jorda sig ned" -------------------------------------------------------- English translation: The darkness of Utgard, far out there I can not enter, are you demanding sacrifice ? I demand a sacrifice, no promise I will give I can provide you with strength , I can give you death You say you can end my days But without my existence , would you not be Creator of weakness, me you can not threaten Learn how to see with the right eye Obscure One, you attempt to get me on my knees You speak through riddles, and call forth my wrath With wrath, weakling, nothing is achieved I demand your wisdom, to make you understand You want me to suffer, and even to die You are forgetting my power, you are but my slave Your source of origin you're forgetting, your praising deceit Your world is an illusion; no wholeness, no answer Order I create, but your opposing me Your speaking with a cunning tongue, what are your demands I am demanding a sacrifice, I demand to see you bleed You have dared to oppose the Ancient Ones that brought you into existence The darkness of Utgard, a sacrifice was demanded, a sacrifice they received A mind was strengthened, but the flesh was lost He who dares becomes wise "He gave his eye to see He bled for those who let him rule at last But no promises they gave him, no peace became They shall still be fighting 'til the earth sinks"
Submitted by BloodShrine — Apr 24, 2025
Du drap min son, hemn eg svergar Du øydela min veg, og fred med mitt folk Du sverta mitt namn, dei trudde deg Du trudde min lagnad var spott og spe Du trudde eg med mitt banesår døydde Du trudde eg aldri skulle reisa meg Du trudde lyset var din ven, at du av det var komen Du trudde alle ville lystra deg og gløyme valfaders gåver Du gløymde din far sine vise ord om svik, lagnad og død. Du gløymde di plikt som ein kjempande mann og drap din bror i sveven. Du trudde tid lækjar sår at mitt folk skulle tilgje og be. Du gløymde meg og mi heilage plikt, eg skal drepa deg i vrede. Blodhemn eg svergar, Blodhemn har eg alltid sverga. ---------------------------------------------- English translation: You killed my son, I am swearing revenge You destroyed my path, and truce with my people You blackened my name, they believed you You saw my destiny as mockery You was me dying with my fatal wound You thought I would never rise You thought the light was your friend, That you sprung from it You thought everyone would obey your words And forget the gifts of Valfather. You forgot your father's wise words of betrayal, destiny and death You forgot your duty as a man of strife, and killed your brother sleeping You thought time would heal the wounds, that my people would forgive and pray You forgot about me and my holy duty I will kill you with anger Vengeance in blood I swear Vengeance in blood I have always sworn
Submitted by Nargaroth — Apr 24, 2025
Einsam ho gret, den vakraste av alle Fanga og låst i ei sorg ingen skjøner Gleden forsvann langt, langt der ute. Ei brennande lyst, en ingen håp. Ho lengtar heim, men finn ingen veg. Ein sorgfull lagnad gøymt bak eit smil. Mardol du fagre for fred du blei ofra Du solgte din lekam, men fann ingen trøyst. Det som glimrar gjer ikkje fred for deg Gern du ga deg hen, og slokka mangt eit begjær. Men, framleis drypp det om natta gull frå dine auge. Frøya, od skal du finna når alt er forbi då skal du bli sluppen fri. Inntil den dag finn du inga trøyst. Sjøl ikkje i glitrande Brisinghamen. ------------------------------------------------- English translation: In solitude she cries, the most beautiful of them all Captured and locked in a sorrow no one can conceive Joy vanished far out there Burning desire, but no hope She longs for home, bu tcan not find a way A dismal destiny hidden behind a smile Mardol, you glorious, sacrificed for peace you were You sold your flesh, but found no comfort That which glitters does not bring you peace Gern you devoted yourself and consumed many desire. But, still in the night, gold is dripping from your eyes. Fråya, Od you shall find when everything ends Then you shall be set free Untill that day you shall find no comfort Not even in the shining Brisinghamen
Submitted by Grave666 — Apr 24, 2025
No lyrics have been submitted for this track yet.
← Go back to Enslaved