Hypno5e
Album • 2012
This place is full of memories A movement to the scars Nothing means anything anymore Tell the name of time Call it time, call it space Space, place A place of ashes full of eyes Of eyes From there I will be born From there I will be born Again, and again, and again... Please, find a way Cause all is black Is this home? "Can you wake up? You wake up and you remember you were dreaming You remember you were dreaming You were dreaming, you were dreaming, you were dreaming You were awfully dreaming! Awfully dreaming..." This place is full of memories A movement to the scars... Time Call it time, call it space Space, place A place of ashes full of eyes Of eyes From there I will be born From there I will be born Again, and again, and again... No more clarity in his sad eye His brain is motionless now Sparse his memory That as the day Born to disappear, disappear Now you know That I've been there And nothing can change "Il m'a regardé un moment en silence Il avait les yeux pleins de larmes Il s'est détourné et il a disparu Lui parti, j'ai retrouvé le calme." No more clarity in his sad eye His brain is motionless now Sparse his memory Born to disappear "Et moi aussi, je me suis senti prêt à tout revivre Comme si cette grande colère m'avait purgé du mal Vidé d'espoir Devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles Je m'ouvrais pour la première fois À la tendre indifférence du monde J'ai senti que j'avais été heureux, et que je l'étais encore À ce moment, et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé Elles annonçaient des départs pour un monde Qui maintenant m'était à jamais indifférent." Tell me You who stayed down there Am I leaving? Tell me How is it down there? Do you see me? "Et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé Elles annonçaient des départs pour un monde Qui maintenant m'était à jamais indifférent." In the sky There is an opened eye Layed, he is ready to die Please, please don't go by 'Cause, 'cause there's no horse to ride You're walking On a feed of leaves They are black and dry They are a mother and a child Please, release Please, release your dead now "Pour que tout soit consommé, pour que je me sente moins seul Il me restait à souhaiter Qu'il y ait beaucoup de spectateurs Le jour de mon exécution Et qu'ils m'accueillent avec des cris de haine." I can feel it's crackling, it's crackling The skin of earth is fading Waiting for the sun They swallow the light Run, waiting Tomorrow, waiting Come on and run Waiting for tomorrow Please don't go by They name it As if each one was the last As if each one was the only As if each one was a part of me "Si j'étais un homme... Sans doute je ferai les choses que vous me dites Mais les pauvres bêtes Ne savent que se coucher par terre... Et mourir."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
No lyrics have been submitted for this track yet.
In the horizon She is so alone She searches for what was left behind She yells, she cries Her hands are full of dust and blood Far, far from that scream Six fingers in one hand, she holds the dawn Far, she seems so far, so far You, flesh of my blood Blood of my flesh You never fall asleep Over my dead body "Il a vécu tantôt gai comme un sansonnet Tour à tour amoureux insoucieux et tendre Tantôt sombre et rêveur comme un triste Clitandre Un jour il entendit qu'à sa porte on sonnait C'était la Mort ! Alors il la pria d'attendre Qu'il eût posé le point à son dernier sonnet ; Et puis sans s'émouvoir, il s'en alla s'étendre Au fond du coffre froid où son corps frissonnait Et quand vint le moment où, las de cette vie Un soir d'hiver, enfin l'âme lui fut ravie Il s'en alla disant : «Pourquoi suis-je venu?»" [Go baby, don't worry 'Cause there's no other Escape...] Horizon is full of faces They yell They yell for someone who's gone No light Their body is burnt No hand No mouth They yell for someone who can remember What they were In the horizon, those faces They yell for someone who can remember What they were "L’homme est malade parce qu’il est mal construit. Je ne suis pas fou! On a réinventé les microbes pour imposer une nouvelle idée de dieu. Alors vous lui réapprendrez à danser à l'envers et cet envers sera son véritable endroit. " A saving madness Cast by leafless trees Caution the sun filtered to smoking ruins From an austral of unburied dead gods Cool shadows fall over strong ideas Cutting off the edge of time “An object is the result of looking at something which, in itself, has no quality or charm. I pick something which in itself has no meaning at all. I disregard completely the aesthetic quality of the object. I’m against craftsmanship. I say the world is full of wonderful craftsmen but there are very few practical dreamers. In the early days in Paris, when I first came over, and I passed by a hardware shop and I saw a flatiron in the window, I said: «there’s an object which is almost invisible, maybe I could do something with that?» What could I do to add something in it that was provocative? So I got a box of tacks and glued on a roll of tacks to (it) to make it useless, as I thought, but nothing is really useless, you can always find a use even for the most extravagent object.”
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
This foreign face that is looking at me In absence, I am hanging alone This lifeless nakedness that devours me Which is this eye that is looking at me I see nakedness I see silence I can hear you I hear blood That screams and swims in reverse I can hear it now Sand, please help me Don't turn back I hear blood That screams and swims in reverse I can hear it now [This is the air that penetrates you In the air there is a poison that kills you] Sand, sand, sand please help me Do not turn back, back 'Cause this is the air that penetrates you Sand, sand, sand please help me Do not turn back, back In the air there is a poison that kills you "Mais qu'est-ce que vous nous foutez là M. Artaud? Et savez-vous ce que c'est au juste que la cruauté? C'est l'homme qu'il faut maintenant se décider à émasculer Dieu, le hasard bestial de l'animalité inconsciente humaine, partout où on peut le rencontrer." [This is the air that penetrates you In the air there is a poison that kills you] "Lorsque vous lui aurez fait un corps sans organes, alors vous l'aurez délivré de tous ses automatismes et rendu à sa véritable et immortelle liberté." When, when we hear the eye open There, there in that place There, a whisper is a scream Breathing there, into that place I know you'll stay Loneliness is not the same here It's over for today Now, again... Now again... When, when we hear the eye open There, there in that place There, a whisper is a scream Breathing there, into that place Breathing there, into that place When, when we hear the eye open There, there in that place There, a whisper is a scream Breathing there, into that place When, when we hear the eye open There, there in that place There, a whisper is a scream Breathing there, into that place Now again, now again, now again Now! Now again, now again, now again Now...
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"Le silence de ces espaces infinies m'a effrayé. Quel est le privilège des morts? Je vais mourir. Le savez-vous, ce qui transforme la nuit en lumière? La poésie... Quelle est votre religion? Je crois aux données immédiates de la conscience." [Bolivia No queda más aire ¿Cuantos quedan y cuantos son Los que se fueron?] No queda más aire ¿Cuantos quedan y cuantos son Los que se fueron?
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"L'espace règne." Mirror, memory stone Unbreakable Reflection decays time Corruption show face No space Affliction declines time Now, am I your blood? Am I your face? Is this the have all over your hands? Unbreakable Reflection decays time No space Affliction declines time This black sun screams He bleeds, such a memory What will remain from our days? What will remain from our nights? Flowing, flowing She hisses, she whistles a melody Distant, so distant That sounds like a pain that night you were mine What will remain now? Flowing, flowing She hisses, she whistles a melody Distant, so distant That sounds like a pain that night you were mine Bolivia No queda más aire ¿Cuantos quedan y cuantos son Los que se fueron?
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
Bolivia No queda más aire ¿Cuantos quedan y cuantos son Los que se fueron? "Praised be the unfolded inside petal of flesh of tend'rest thought. Petrels on the follying wave-valleys idly sing themselves asleep. Praised be delusion, the ripple. Praised be the Holy Ocean of Eternity. Praised be I, writing, dead already and dead again. Dipped in acid inkl. The flam'd of Tim. The Anglo Oglo Saxon Maneuvers of Old Poet-o's. Praised be wood, it is milk. Praised be Honey at the Source. Praised be the embrace of soft sleep, the valor of angels in valleys of Hell on Earth below. Praised be the Non-ending. Praised be the lights of Earth-man. Praised be the watchers." An opened face on the rock Lunar rocks Falling from the sky The tearing of a dry One-eyed animal Few crumbs of yesterday On the tip of his tongue Smells the semen in your hair Your eye is pale and white It contains all the misery of this place Road finally opens And this blindfolded man Which cut the veins And the moon says: "Are they enough? And how many are they?" "Are they enough? And how many are they?" Me too, I strip their inside skull Until the roof of night When the rain screams "Are they enough? And how many are they? And how many are they?" He still in here watching over your eyes Buried he's still in here Behind those glasses In which you look for yourself What did you dream about? Approaching to the dream of dead He's still in here watching over your eyes He's still in here watching over your eyes Am I your face? Am I your blood? Am I your veins? Am I your memory now? Please tell me what I am now Please tell me what I am... How many are they now? If this the haze all over their heads?
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"Ma mère m’a porté dans les villes quand j’étais dans son ventre. Et le froid des forêts, en moi, restera jusqu’à ma mort. Je suis l'un d'eux. Le matin, les sapins pissent dans l'aube grise. Et les oiseaux, leur vermine, commencent à crier. Je m'endors, plein d’inquiétude Vous, qui émergerez du flot où nous avons sombré, pensez, quand vous parlez de nos faiblesses, au sombre temps aussi dont vous serez sortis Sur la terre où le vent est froid, vous n’êtes pas venu en roi, mais nu sans rien, enfant gelé, quand une lange vous fut donné Et le froid des forêts, en moi restera jusqu'à ma mort." And now she says: "Run away." Will you be there when I am back home? Escaping from life without the Sun And now she says: "Walk away." There's a long road until those lands Escaping from life without the Sun And now she says: "Are you mine?" I remember those days as shining sand Escaping from life without the Sun And now she says: "Run away." Will you be there when I am back home? Escaping from life without the Sun Without the Sun I am waiting for the fall Your face was broken and pale "From childhood’s hour I have not been as others were. I have not seen as others saw. I could not bring my passions from a common spring. From the same source I have not taken my sorrow. I could not awaken, my heart to joy at the same tone. And all I loved, I loved alone."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"Après qu'est mort le dernier son reste un silence très profond. Les étoiles ne sont que noms, pour une unique obscurité Obscurité. Obscurité. Obscurité..."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
← Go back to Hypno5e