Hypno5e
Album • 2016
"Μην φοβάσαι. Θα σου πω το παραμύθι. Στην αρχή ήταν το χάος. Στην αρχή ήταν το χάος..." "Ni skall alla förgå oss i den svarta döden Ni som står där som gapande fäkreatur Ni som sitter där i däst självbelåtenhet Vet ni att detta kan vara er sista timma? Döden står bakom er rygg Jag ser hur hans hjässa blänker i solen Hans lie blixtrar när han höjer den bakom era huvuden Du kvinna som som blomstrar av livets lust och välbehag Ska du blekna och slockna innan morgonen gryr?"
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"?" Suicide man must breed, it never ended He keeps a war in him, he dreams of other skies In the city of dead leaves, was born tragic With her body of dark bells, the lady of dreams Awake everything is beyond Putrified fury carried in me You carry them, those nights Those unique lights Darkness is completed "Depuis quand brûlais-tu, feu?" With this cross of dust And those faces, are they gods? Are we gods? "Oh, s'il te plaît, sois mon père! Sois ma maison! Il faut oublier tout cela, répond le géant, à voix basse. Il faut oublier ces mots. Il faut oublier les mots Il a repris dans sa main la petite jambe, qui est immense déjà, et de son bras libre il nage dans cet espace sans fin de courants qui s'entrechoquent, d'abîmes qui s'entrouvrent, d'étoiles." Putrified fury Inside, in our deaf lands Landed on your blood swell On all your flesh breakers In our deaf lands "Il faut oublier ces mots. Il faut oublier les mots Il a repris dans sa main la petite jambe, qui est immense déjà, et de son bras libre il nage dans cet espace sans fin de courants qui s'entrechoquent, d'abîmes qui s'entrouvrent, d'étoiles." Look at the ground, littering genocide Lick and eat the corpses of previous nights Close her eyes She carries them among the sky Close her clock eyes Make the day disappear Of us, nobody can say anything Awake, anyone left? "Merde, j'serai jamais tranquille... J'vous demande rien bordel de Dieu!" "Qui tue le soleil pour installer le royaume de la nuit noire, et qui crève la croix afin que les espaces de l’espace ne puissent plus jamais se rencontrer." Putrified fury Inside, in our deaf lands Landed on your blood swell On all your flesh breakers In our deaf lands "Ce qui m'a précédé, je ne le saisirai jamais Ils appartiennent tous à la nuit, à cette nuit sans image Moi aussi je suis là, plongé dans cette nuit Je la désire, cette nuit, comme mon père l’a désirée sans doute Je m'en vais." I'm this blade in men's eyes Their revolted eyes will marry me They won't dance anymore They will rave and ramble, run and dance "J'ai toujours vécu dans des contradictions et n'en ai jamais souffert. Si j'avais été un être systématique, j'aurai du mentir pour pouvoir trouver une solution. Or, non seulement, j'ai accepté ce caractère insoluble des choses, mais j'y ai même trouvé une certaine volupté : la volupté de l'insoluble. Je n'ai jamais cherché à aplanir, à réunir, ou à réconcilier l'irréconciliable. J'ai toujours pris les contradictions comme elles venaient, aussi bien dans ma vie privée que dans la théorie. Je n'ai jamais eu de but, je n'ai cherché à trouver aucun résultat, je crois qu'il ne peut y avoir, aussi bien en général que pour soi, ni résultat, ni but. Tout est non pas sans sens, le mot me dégoûte un peu, mais sans nécessité." Yesterday She smiled already, before he came On his suicided horse, full of blood Yesterday A road that took us back there In a place far, so far from here We'll be back there "Je ne suis pas un être de joie." Putrified fury Inside, in our deaf lands Landed on your blood swell On all your flesh breakers In our deaf lands In our deaf lands
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"Toujours plein de colère et enveloppé de misère, le voici." Far, far He put everything out of himself We thought that the dawn... We thought that the dawn would never come back again Those days without tomorrow He put everything out of himself We thought that the dawn... We thought that the dawn would never come back again Those days without tomorrow There, where we lost the ones There, where we yelled a call Absence is the only lover Name me back as everything lasts And where were you lost? Far, far He put everything out of himself We thought that the dawn... We thought that the dawn would never come back again Those days without tomorrow All those broken images, dressed with anger and regrets By my misconstruction I may be a god, as I feel all All those broken images, dressed with anger and regrets By my misconstruction I may be a god, as I feel all All those broken images, dressed with anger and regrets Humans sickly rest aside death Humans filled into the scar The wide open scar, filled into the scar "La sangre tiene razones que hacen engordar las venas. Pena sobre pena y penas, hacen que uno pegue el grito. La arena es un puñadito, pero hay montañas de arena." The day makes the word The absence reveals herself Pale and lost in her train of thought A place where germs A thin line reveals the place Place where the link is Sad skin that flows Absence reveals herself Pale and lost in her train of thought The thin line reveals the place Place where the link is Sad skin that flows "Ces forêts au fond de lui-même, au-dessus de l'abîme, claire, se trouvait son coeur. Il s'abandonnait pour suivre ses propres racines, loin, jusqu'aux puissantes origines, là-bas, où sa miniscule naissance était déjà donnée. Toujours aimant, il descendait dans le sang plus ancien, dans le gouffre, où gisait, gorgé d'ancêtres, les frères." Wandering Called on this road Which leads to nowhere Which path to take? Wandering Let them name us And run for shores of dust What will you be? "De chaque chose terrible, me reconnaissait complice en clignant des yeux. Même l'horrible souriait. Rarement, rarement ô mère, ton sourire fut si doux."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"C'était le moment du départ. Il me venait des vilaines pensées, des sensations bien sinistres... Toute la moche incohérence des vapeurs, des foules, des sifflets, ça stupéfie... Je voyais là-bas au loin les rails qui foutaient le camp dans le tunnel. Moi aussi j’allais disparaître..." Memory On the memories trail We rise and fall All fails, we carry on For years of falling, falling and fall... Memory On the memories trail We rise and fall All fails, we carry on For years of falling, falling and fall... Lay down Let the river flow Flow in In a place far So far from here So far All fails, we carry on For years of falling, falling, falling... "Moi aussi j'allais disparaître..."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
Tío, cuanto tiempo contaron los hombres? Quedaron sueltos? Tio, olvídame. Ahora mas que nunca estaré respirando Afuera nosotros contando historias de pueblos olvidados ¿Cuantas horas mas faltan para que alguien llame a mi nombre? Donde quedará escondido lo que fuimos? Lo que recordamos? Cuantos quedarán de la masa que somos? Que desierto olvidado? Ahora ya no queda mas de nosotros en este cielo nublado Tío, dime ahora por qué esos años fueron minutos? Y por qué hoy día los minutos son años demasiado tan largos? ¿Por qué ya no encuentro el camino que antes me llevaba despacio? A ese espacio de sueños esperanzas y fuegos, de luces y brazos Es que todo va cambiando en los pasos del muerto En los pasos del muerto Tuvimos tantos disfraces y ahora ya ni siquiera yo te reconozco En ese espejo alguien me está mirando pero ese alguien no soy yo Mentiré a mis amigos en cualquier momento, que haré llorando? Cambian cayendo, respiran muriendo en los pasos del muerto En los pasos del muerto Mentiré a mis amigos en cualquier momento, que haré llorando? Cambian cayendo, respiran muriendo en los pasos del muerto En los pasos del muerto ¡Tío! ¡Tío! ¡Tío! Tío, escuchasme... ¡Tío! ¡Tío! ¡Tío! ¡Tío! ¡Hey tío! ¡Tío, escuchame! ¡Tío! ¡Tío! Tío, ¿cuánto tiempo contaron los hombres? ¿Quedaron sueltos? Tío, olvídame, ahora mas que nunca estaré respirando Mentiré a mis amigos en cualquier momento ¿Qué haré llorando? Cambian cayendo, respiran muriendo en los pasos del muerto... En los pasos del muerto En los pasos del muerto En los pasos del muerto En los pasos del muerto En los pasos del muerto
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"Je vais employer des mots de cette expression de tendresse. Tout ça est faux: c'est seulement ce que la musique elle-même est." "?" Poison made our days and we slept And we slept into the sulfur Whispering words in the black sands Whispering worlds in the dark stands Away, at men’s last days With a heavy walk Those traces will last In these lands opened to the depths, we run Who will outlive us to tell what we've been? Away, at men's last days With a heavy walk " Parce que n’oubliez pas une chose, parce que la grande inspiratrice, c'est la mort... Si vous ne mettez pas votre peau sur la table, vous n'avez rien. Il faut payer." I too will disappear In the holes of piss and cum Wrote at any price a letter On the wall of my years We'll disappear Poison made our days and we slept And we slept into the sulfur Whispering words in the black sands Whispering worlds in the dark stand Dark stand! "Cada noche al crepúsculo, un pájaro se encaramaba sobre la rama más alta. Tejía su nido, cantaba, y cuando llegaba la noche, planeo se lleva. Una noche después de que el pájaro se fue, un espectro entró en el cuarto y despertó el niño. Le dijo: “Súbete sobre esta rama muy arriba, y tráeme el nido que encontrarás.” El niño se subió, tomó el nido, y lo puso debajo de su camisa. El nido contra su piel era suave. Volvió a bajar, se lo dio al espectro qui le murmuró: 'Mira… Este nido está tejido con los cabellos de una difunta amada. Quémalo ahora para mí.'" [Already like a dream clay They know, they drown We fade, we run] Don't give up, lake keepers We will swim again We will swim again Don't give up, lake keepers We will swim again Watchmen, watchmen on the banks "El nido chisporroteó, brilló en la noche, y cuando un soplo de aire disipó las últimas cenizas, el espectro desapareció. El niño supo que en él también, un muerto había tejido su nido."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
[Frozen inside bones Seas made of crosses My walk leads me to final shore] Leads me to final shore! "They'll die without a sound." Already like a dream clay They know, they drown We fade, we run We fade, we run (Seas made of crosses My walk leads me to final shore) We run! "The man at the piano plays a song he didn’t write, sings words that aren't his, upon a piano he doesn't own. While people at tables eat, drink and talk, the man at the piano finishes to no applause. Then begins to play a new song he didn’t write, begins to sing words that aren't his, upon a piano that isn't his. As the people at the tables continue to eat, drink and talk. When he finishes to no applause, he announces over the mike that he is going to take a ten-minute break. He goes Back to the men's room, enters a toilet booth, bolts the door, sits down, pulls out a joint, lights up. He's glad he's not at the piano. And the people at the tables, eating, drinking and talking, are glad he isn't there either. This is the way it goes almost everywhere, with everybody and everything, as fiercely in the highlands, the black swan burns." "When you walk into a place to get a drink. Its liveliness. When you clean up a city you kill it. There's no place to film around..."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
"...anymore. It’s dead, dead, dead. It stinks of death. The Puritans, the Christians have cleaned it up. They’ve dried it up, like no rose will ever grow there again." Look, there's rain in the blind man's eye Clean his anger, noble pride, he is a sun in the bright night You know, air is louder now Only fear is left Will you remember who we are? Will you remember who we are? For we struggle, we're still confident Under the day light On your knees, give your due to the dawn "Et comme il savourait surtout les sombres choses. Quand, dans la chambre nue aux persiennes closes, haute et bleue, âcrement prise d'humidité, plein de lourds ciels ocreux et de forêts noyées." [Dark haze keeps burning Dead leaves drowning] "Love, he said, gas... Kiss me off, kiss my lips, kiss my hair, my fingers, my cock, my balls, my eyes, my brain... Make me forget." Nowhere, nowhere I see nowhere Blind birds wandering lone times Nowhere, nowhere I see nowhere Never ends and I see none... "Interviewer: Est-ce que vous avez peur de la mort? Céline : Oh! Putain! Voyons... Maintenant ce serait un soulagement... Non... Je parle... À cette époque là... Interviewer : Mais à cette époque là? Céline : Oh... J'avais des raisons encore de vivre, n'est ce pas?" We'll fall beside the nature Flying over the graves and signs It wrote there, into the blood and dust The illusion steps No more possibles now It hurts flesh, it shuts lights off Making impossible everything [Fade and mourning Fade and mourning Queen of the dreams, you may not see This is the light, I can't breathe This is the time, I won't be in Life is too dark to build me] "I awakened to dryness and the ferns were dead, the potted plants yellow as corn. My woman was gone, and the empty bottles like bled corpses, surrounded me with their uselessness. The sun was still good, though, and my landlady’s note cracked in fine and undemanding yellowness... But that’s the tragedy of the leaves." [So they collapse They're collapsing] Breed in this shineless road Where this journey ends We'll be grazed by slow ice Wait for the breathless road Where this journey ends We'll be burned by slow ice My own breath... My own breath... "Sending me to hell, waving her fat, sweaty arms, and screaming... Screaming for rent, because the world has failed us." My own breath See what's left from tomorrow lovers? Winter sleeps in us now We're a grave made of snow Because we all did fail Because we all did fail [Fade and mourning Fade and mourning] "Étendu sous la veillée de ta forme légère, au seuil du sommeil, délivré des douceurs. Il semblait protégé, mais dedans qui veillait? Qui endiguait au dedans les flots de l’origine? Là, l'imprudent dormeur, dormant, rêvant, fiévreux, comme il s'abandonnait." Songe aux jeunes filles, au fond de nous-même, ce n'était pas un seul que nous avons devant, ni même ce qui devait venir. Mais le boulonnement de l'innombrable, non pas un enfant isolé, mais les pères qui reposent en un fond, comme débris de montagnes. Mais le lit asséché du fleuve de nos mères d'autrefois. Tout cela, jeune fille a preservé. Et toi-même, qu'en sais-tu? Tu faisais fleurir des temps intérieurs, les fonds d'existences passées revenaient à la surface. Mais quelles femmes t'avaient haï là-bas? Quels hommes sombres as-tu réveillé dans la veine de l'adolescence. Des enfants morts vont venir à toi. Doucement... Doucement... Avec amour, retiens-le. Retiens-le. Retiens-le."
Submitted by Finntroll — Feb 23, 2026
← Go back to Hypno5e