Eisenherz
Gib mir stärke Gib mir kraft so ist die tat vollbracht Gib mir glauben Gib mir macht bis zur späten mittenacht Bring mir rosen Bring mir freunde den dann bist du meine beute Bring mir haà Bring mir tod meine liebe in groÃer not Und ich bring dir die hölle jeden tag Und ich bring dir die hölle jeden tag Und der norwind verweht die träne so rot und rein wie blut Und die stille gedanken strahlt in die nacht hinein Und ich bring dir die hölle jeden tag Und ich bring dir die hölle jeden tag [English translation:] [And I Bring You Hell] Give me strength Give me power; and so the deed is accomplished Give me faith Give me might until late midnight Bring me roses Bring me joy; because then you are my prey Bring me hatred Bring me death; my love is in great distress And I bring you hell every day And I bring you hell every day And the north wind blows away the tear, so red and pure like blood And the silent thoughts are shining into the night And I bring you hell every day And I bring you hell every day
Submitted by Infernal Flame — Apr 18, 2026
No lyrics have been submitted for this track yet.
Viele tausend Jahre schon Ist es in uns drin Seit es Menschen gibt Gehasst und geliebt Ist es in uns drin In der tiefsten Nacht Und im Tal der Einsamkeit Auf rechtem Weg Geh den Pfad, Geh Nimm dein Herz und geh ins Licht Und es bebt in der Stille deiner Seele Es schlägt bei Tag und Nacht in mir Das
Submitted by Nargaroth — Feb 22, 2026
Noch hast du den körper Den du liebst und pflegst Doch vielleicht schneid ich dir ab ein bein Und dein linker arm gefällt mir wirklich sehr Doch wenn ich ihn habe geb ich ihn nicht mehr her Ich borg mir deine nase und starre in dein aug Dann kriech ich tief ins ohr und dann bist du taub Geschworen zu erdulden aud ewig hast du mir Da fällt mir ein ich liebe nur das tier Denn deise liebe kann nicht untergehen Sir wird noch ewig fortbestehen Für Immer, Für Immer Ich steche tief meine messer in das tier hinein Bis daà sein blut vergossen jetzt erst bist du rein Alles was ich möchte bist du allein mein schatz Ich nem dein süÃes köpfchen und küà es bis es platzt Vielleich ist es liebe vielleicht nur fleischeslust Für mich der saft des lebens für dich der groÃe frust Hilfsbereit schon von natur wisch ich auf das blut Hoffentlich bis du dann wieder gut Denn diese liebe kann nicht untergehen Sie wird noch ewig fortbestehen Für Immer, Für Immer [English translation:] [Forever] You still have your body That you love and care for But maybe I'll cut off a leg from you And I really like your left arm But when I have it, I won't give it back I borrow your nose and stare into your eye Then I'll crawl deep into your ear and then you'll be deaf You've sworn to stand it forever But the idea strikes me, that I only love the animal Because your love can't perish It will continue forever Forever, forever I stab the knife deep into the animal Until it's blood shed - now you're clean All I want is you for me alone, darling I take your sweet head and kiss it until it bursts Perhaps is it love, perhaps is it only erotic desire It's for me the juice of life, it's for you the biggest frustration Helpful already by nature, I'll wipe up the blood Hopefully you will be well after that Because your love can't perish It will continue forever Forever, forever
Submitted by Sexy Gargoyle — Apr 18, 2026
Ich möchte ein Eisbär sein, am kalten Polar Dann müßte ich nicht mehr schrein Alles wär so klar Eisbären müssen nie weinen
Submitted by Nargaroth — Feb 22, 2026
Mutter ging schon früh Die erste Narbe kam Vater starb am Schlag Da kam die zweite an Für dich gibt es nichts hier Für dich ist kein Platz da Tag für Tag das Rad Es dreht sich viel zu schnell Voll Sorge um dein Wohl Hörsst du sie dann schreien Für dich gibt es nichts hier Für dich ist kein Platz da Nie gelebt, nie geliebt Nur gefühlt all den Hohn Nie gelebt, bis in alle Ewigkeit Kalt und hart dein Tag Einsam leer die Nacht Alles was du willst ist auch einmal die Macht Für dich gibt es nichts hier Für dich ist kein Platz da Nie gelebt, nie geliebt Nur gefühlt all den Hohn Nie gelebt, bis in alle Ewigkeit Mother left already in early times The first scar came Father died a short moment after that Than the second arrived For you exists nothing here For you exists no free place Day for day - the wheel Spins too fast Full of sorrows for you welfare Do you hear them than scream For you exists nothing here For you exists no free place Never lived, never beloved Only felt all the insults Never lived until all eternity Cold and hard is your day Lonely-empty is the night The only thing you want is just the might for one moment For you exists nothing here For you exists no free place Never lived, never beloved Only felt all the insults Never lived until all eternity
Submitted by Nargaroth — Feb 22, 2026
Wie die kerze im wind Wie dem feuer auf dem wasser Wie der traum am tage Wie die sünde nie bereut Und die natur im recht Und die schöpfung des tuns Wie die rache des lebens Ist die stille nach dem vergeben Träum von mir Was ist sensitiv, was ist negativ Nur der traum der schon geträumt Der das glück dir aus dem wege räumt Wer liebt den frieden Wer liebt die liebe Nur der traum der ewig schlief Nun erwacht und deinen namen rief Träum von mir [English translation:] [Dream of Me] Like the candle in the wind Like the fire on the water Like the dream during day Like the sin that never repents And the nature in the right And the creation of movements Like the revenge of life Is the silence after the forgiveness Dream of me What is sensitive, what is negative Only the dream that has already been dreamt Clears the happiness out of the way for you Who loves peace Who loves love Only the dream that slept for eternity Now awakes and calls your name Dream of me
Submitted by Celtic Frost — Apr 18, 2026
Bei manchen kommt der tag Nicht mehr zu glauben was er sagt Hörst nur mehr dein gefühl Dein kopf ist so kühl Wer ist mein gott? Was ist nach dem tod? Was ist schon moral So schwarz ist mein choral Und ich sags noch einmal Ich wandere im finstren tal Wer ist mein gott Was ist noch dem tod Kein priester an meinem grab Zuviel glauben erdrückt Zuviel liebe macht mich verrückt Der rebell in mir Weist mir die richtige tür Wer ist mein gott? Was ist nach dem tod? Kein priester an meinem grab For some comes the day To not believe in what he said anymore You hear your feelings only more Your head is so cool Who is my God? What is after death? What is really moral? So black is my hymn And I say it once again I'm wandering in the dark valley Who is my God? What is after death? No priest at my grave Too much faith crushed Too much love makes me insane The rebel in me Points me to the right door Who is my God? What is after death? No priest at my grave
Submitted by Nargaroth — Feb 22, 2026
Heute bin ich rot Und morgen bin ich tot Und heute sind nich meine wangen rot Heute lieg ich noch in meines vaters bett Und morgen kommen sechs und tragen mich weg Sie tragen mich hinaus und nimmermehr herein Sie tragen mich für ewig in den friedhof hinein Amen, amen, amen, das ist mein schönste namen Darinnen muß ich schlafen in süßer ruh Today I am red And tomorrow I am dead And today my cheeks are still red Today I still lay in my father's bed And tomorrow six people will come and carry me away They carry me out there and nevermore back in They carry me forever into the cemetary Amen, amen, amen; that is my most beautiful name Inside it, I must sleep in sweet peace
Submitted by Nargaroth — Feb 22, 2026
Ich habe so viele fehler gemacht Ich habe mir nur schmerzen gebracht Ich war nur einsam ohne den freund Der mir das leben zeigt Ist denn der tod mein einzinger freund Und war mein leben nur leid Nur leid SüÃes Leid Es ist der tod der alles löst Es ist ein fluch der nie zu ende geht Ist denn der tod mein einzinger freund Und war mein leben nur leid Nur leid SüÃes Leid [English translation:] [Sweet Suffering] I made so many errors I only hurted myself I was always lonely, without a friend Who showed me the life Is the death my only friend And was the lift only suffering Only suffering Sweet suffering Is it the death who will dissolve everything? It's a curse that will never end The death is my only friend And was my life only suffering Only suffering Sweet suffering
Submitted by MetalElf — Apr 18, 2026
Es war einmal ein tier und dann lernte es zu gehen Mißhandelte die anderen tiere und fand das auch noch schön Es sprach von vielen dingen die es selbst nicht ganz verstand Es liebte diesen terror schickte häscher in das land Und wer dem tiere nicht gehorchte wurde schwer bestraft Es gab kein entrinnen vor der kalten bösen kraft Tausend jahre gingen doch der schmerz blieb immer gleich Bis ein tierchen schrie "Ich scheisse auf dein reich" Krieg ist eine droge töten macht geil Ich bin der messias so besorgt um dein heil Die macht ist mit dir dein blut ist so rot Millionen voll freude doch morgen schon tot Es ballte voller zorn die faust in dem gefängis Das viele jahre war sein schmerz und sein verhängnis Es zwängte sich mit aller macht durchs gitter seiner Seele Da kames in verschungen durch die selbstgefälligkeit Sich mit der macht verbrüdern und der ungerechtigkeit Doch dann bestinnte sich das tierchen auf der liebe Lohn Nahm alle lasten auf sich Den scmerz, das blut, den hohn Das tierchen schrie zum tier Krieg ist eine droge Once upon a time there was an animal and it learned to walk Mistreated the other animals and found that even nice It talked about many things, that itself doesn't completely understood It loved this terror and sent bloodhounds into the country And who didn't obey this animal got badly punished There was no escape from the cold, evil force A thousand years passed by, but the pain remained the same Until a small animal shouted "I don't give a shit about your empire!" War is a drug, to kill makes horny I'm the messiah and so afraid of your well-being The force is with you, your blood so red Millions of joy, but tomorrow is already dead It clenched in rage the fist in the jail This many years were his pain and his doom It squeezed with full power through the grids of his soul There came it in temptation out of its egocentricity To fraternise with the might and the iniquity But than the small animal bethinked with the glossy meed Accepted all the hard work The pain, the blood, the taunt The small animal shouted to the animal War is a drug
Submitted by Nargaroth — Feb 22, 2026
No lyrics have been submitted for this track yet.