Corona Regni Satanæ
No lyrics have been submitted for this track yet.
II. DRUGI DOM OS<br/> <br/> stanął z kamienia dom<br/> ale spłonął<br/> <br/> lepiej<br/> nie budź starych widm<br/> nie dolewaj krwi do mięsa<br/> zaczekaj<br/> z zawiązaniem żył<br/> już niedługo blady świt<br/> przecież<br/> <br/> pieśni płoną w chlewach<br/> świnie w pałacu<br/> rozchełstane<br/> w ustawie dobrobyt<br/> <br/> stanął z kamienia dom<br/> ale spłonął<br/> <br/> interpretator<br/> mozolnie<br/> składa znaki w koniec<br/> <br/> II. THE SECOND HOUSE OF THE WASPS<br/> <br/> a stone house was built<br/> but it burnt down<br/> <br/> you'd better<br/> let old ghosts rest<br/> don't pour blood into meat<br/> hold on<br/> with tying your veins<br/> soon the pale dawn will come<br/> after all<br/> <br/> the songs are burning in sties<br/> pigs in a palace<br/> the scruffy ones<br/> prosperity by law<br/> <br/> a stone house was built<br/> but it burnt down<br/> <br/> the interpreter<br/> in pains<br/> collects the signs into doom
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026
III. ZA CHRAM<br/> <br/> ze wszech miar wiar<br/> zdradliwe moczary<br/> puchary wznieśmy<br/> zbijmy puchary<br/> za chram<br/> <br/> za strachu krach<br/> i nienawiść<br/> co w rurach szemrze<br/> między domami głupców<br/> za chram<br/> <br/> pozorów jęzory czy żywy żar<br/> chram już ostatni<br/> gorący chram<br/> <br/> nie mam już gdzie mieścić<br/> tych co nie wyszli o świcie<br/> <br/> III. FOR CHRAM<br/> <br/> in every respect treacherous<br/> swamps of faiths<br/> let's raise the goblets<br/> let's break the goblets<br/> for chram<br/> <br/> for crash of fear<br/> and hatred<br/> that murmurs in the pipes<br/> between the houses of fools<br/> for chram<br/> <br/> delusive tongues or living glow<br/> chram now last<br/> the hot chram<br/> <br/> I can't fit those<br/> who didn't leave at dawn
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026
IV. DESZCZ II<br/> <br/> zgrzeszmy przeciwko żywemu stworzeniu...<br/> złe słowo! złe słowo!<br/> ...przyrodzeniu<br/> <br/> nudzi mnie ten czas<br/> nudzi mnie ten świat<br/> prokreacja mentalnej nędzy<br/> wdychajmy feromony mromu<br/> pełen nimi kniaź<br/> pełen nimi świat<br/> pełnia struposzenia<br/> przeciwieństwo chęci dążeń celów<br/> nadir instynktu<br/> mrom<br/> <br/> wprost z matki gwiazdy z ojca słońca<br/> pada deszcz<br/> który tak lubię o zmierzchu<br/> <br/> deszcz jak ja kurwa lubię<br/> deszcz<br/> niech leje z góry cały czas<br/> krew<br/> anonimowa w tych witrażach<br/> plam<br/> na rękach twarzach w oczach<br/> strach<br/> jak malowany<br/> karmazynowy świat<br/> <br/> IV. RAIN II<br/> <br/> let us sin against living creation...<br/> wrong word! wrong word!<br/> ...the born being<br/> <br/> I'm bored with this time<br/> I'm bored with this world<br/> procreation of mental poverty<br/> inhale pheromones of mrom<br/> the knez is filled with them<br/> the world is filled with them<br/> the fullness of deadness<br/> the antithesis of willingness, of aims, of aspirations<br/> the nadir of instinct<br/> mrom<br/> <br/> straight from the mother star and father sun<br/> the rain falls<br/> which I like so much at dusk<br/> <br/> rain how the fuck I like<br/> the rain<br/> let it fall from above all the time<br/> the blood<br/> anonymous in these stained glass<br/> the stains<br/> on hands, faces, in eyes<br/> the fear<br/> as if it was painted<br/> the crimsom world
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026
V. OCTU NOCE<br/> <br/> biały martwy pan<br/> toczy moje noce<br/> ale tylko te<br/> kiedy octem pocę się<br/> toczy ze sobą<br/> kolubryny mar<br/> akronimy toksyn<br/> <br/> toczy mnie człowieczeństwo<br/> <br/> po szyję schowana<br/> w ziemi<br/> zawszedziewica<br/> korowody pątników<br/> dary składają<br/> godne to i sprawiedliwe<br/> BUK.AK.KE<br/> <br/> JPII.VIII-VIII.IVRP.SVIIIN.MPIII<br/> <br/> kwiczy zawszedziewica<br/> i ja też kwiczę<br/> <br/> V. VINEGAR NIGHTS<br/> <br/> mister dead and white<br/> eats my nights<br/> but only when<br/> I sweat with vinegar<br/> he wheels<br/> the culverins of horrors<br/> the acronyms of toxins<br/> <br/> I'm eaten by humanity<br/> <br/> hidden up to her neck<br/> in the ground<br/> the ever- virgin<br/> pageants of pilgrims<br/> offer their gifts<br/> it is right and just<br/> BUK.AK.KE<br/> <br/> JPII.VIII-VIII.IVRP.SVIIIN.MPIII<br/> <br/> the ever-virgin squeals<br/> and so do I
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026
VI. BAGNO MAR<br/> <br/> na skraj sitowia<br/> mrowia przywiodły mnie<br/> wszów<br/> bezskrzydłych much<br/> co pożytkują plugawie<br/> krwi pordzewiałe kędziory<br/> <br/> potopię je!<br/> w ukropie żmij<br/> ich żon<br/> i matron<br/> matek sprzedajnych<br/> za garść popiołu<br/> <br/> druhy dwa<br/> praszczur i wij<br/> przebudzą się<br/> obiecali wam śmierć tego lata<br/> na przekór i pohybel<br/> kurwie nędzy<br/> <br/> a do stołu nie zasiądzie nikt<br/> <br/> VI. THE QUAGMARES<br/> <br/> to the edge of the bulrush<br/> led me swarms<br/> of lice <br/> the wingless flies<br/> that exploit vilely<br/> rusty curls of blood<br/> <br/> I'll drown them down!<br/> in the boiling vipers<br/> their wives<br/> and their matrons<br/> mothers corrupted<br/> for a handful of ash<br/> <br/> the two comrades<br/> proto-rat and myriapoda<br/> will wake up<br/> they've promised you death this summer<br/> in defiance<br/> of the fuck misery<br/> <br/> and no one will sit down at the table
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026
VII. CZARNY PIES<br/> <br/> całopalne ofiary<br/> z naszych powiększonych<br/> węzłów i wątrób<br/> nie przynoszą nic<br/> powinniśmy rzucić palenie<br/> <br/> całopalne ofiary nie przynoszą nic<br/> dym nie zabił smrodu strachu<br/> powinniśmy rzucić palenie<br/> <br/> śnijmy dalej sen wewnątrz własnego snu<br/> śnijmy dalej sen wewnątrz śnionego snu<br/> w którym to zaułku jesteśmy<br/> <br/> chyba tam gdzie kąkol<br/> zardzewiały gwóźdź<br/> gdzie wam przepowiedział wymyślony stwór<br/> <br/> synagoga trądu<br/> meczet smrodu z ust<br/> bazylika świerzbu<br/> stupa raka płuc<br/> ja wasze siedem bram w chuju mam<br/> <br/> w majestacie śmierdzi<br/> <br/> liże czarny pies sukę brudną od łez<br/> <br/> jeden dzień nocy sto<br/> i podroby z grobu<br/> jeden dzień siedem bram neotenii<br/> strategia totalna<br/> młodzieńczorodna<br/> obfita w pokarm kula<br/> zawisła w samym środku niczego<br/> <br/> przecież strząśnie w końcu łupież życia<br/> w majestacie<br/> życie śmierdzi<br/> <br/> VII. BLACK DOG<br/> <br/> burnt offerings<br/> of our enlarged glands and livers<br/> are pointless<br/> we should quit smoking<br/> <br/> holocausts are pointless<br/> the smoke hasn't killed the stench of fear<br/> we should quit burning<br/> <br/> let's keep on dreaming the dream within our dream<br/> let's keep on dreaming the dream within the dreamt dream<br/> which recess are we in<br/> <br/> probably where the cockle is<br/> the rusty nail<br/> where the fictitious being has foretold<br/> <br/> synagogue of leprosy<br/> mosque of bad breath<br/> basilica of scabies<br/> stupa of lung cancer<br/> I don't give a fuck about your seven gates<br/> <br/> something stinks in the majesty<br/> <br/> black dog licks bitch dirty of tears<br/> <br/> one day hundred nights<br/> and the offal from the grave<br/> one day seven gates of neoteny<br/> strategy complete<br/> pedogenetic<br/> sphere abundant in nourishment<br/> hung in the very centre of nothingness<br/> <br/> it will shake off<br/> the dandruff of life at last<br/> in the majesty<br/> life is stinking
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026
VIII. KODA<br/> <br/> uciąłem sobie drzemkę<br/> w chwilę później nogę<br/> i wszystko to<br/> co przypomina człowieczą rasę<br/> żeby przestać się wstydzić<br/> jak te kamienie<br/> co z nich budują świątynie<br/> <br/> VIII. CODA<br/> <br/> I took a nap<br/> soon after I took my leg off<br/> and all this<br/> which resembles human race<br/> to stop being ashamed<br/> like those stones<br/> from which the shrines are erected
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026
IX. PROKREACJA NIEBYTU<br/> (parafraza Celtic Frost - Procreation of the Wicked)<br/> <br/> ślepy człecze<br/> porzuć światło dnia<br/> zanurz się w polucje<br/> zwątpień wzwody wód<br/> <br/> śpiewają ci pieśń - lelki kozodoje<br/> zdążyć powinny zanim spadną<br/> tak zapisano w piśmie<br/> <br/> prokreacja niebytu<br/> <br/> zniszczyłem tę rasę - ona uwiędła<br/> musiałem to zrobić - nie potrafiłaby sama<br/> <br/> dzieworództwo krzyku <br/> partogeneza rozlewu krwi<br/> a lelki śpiewają o świcie<br/> nie zobaczy go nikt<br/> <br/> mówią bóg powołał otchłań<br/> zatem własną spłódź<br/> <br/> wyzwolenie z okowów śmierci to<br/> wyzwolenie z więzów życia<br/> <br/> IX. PROCREATION OF NONENTITY<br/> (the paraphrase of Celtic Frost - Procreation of the Wicked)<br/> <br/> blind man<br/> deny the daylight<br/> submerge into wet dreams<br/> erections of ocean of doubts<br/> <br/> they sing you songs - the nightjars<br/> they should make it before they fall<br/> thus was written in the scripture<br/> <br/> procreation of nonentity<br/> <br/> "I've killed this race, because they withered<br/> I've done it because they couldn't do it"<br/> <br/> the virgin birth of scream<br/> parthenogenesis of bloodshed<br/> and the nightjars sing at dawn<br/> no one will see<br/> <br/> if god raised the abyss<br/> you'd procreate your own<br/> <br/> abolism of death<br/> is abolism of life
Submitted by Iron_Wraith — Jun 06, 2026