Ulver
Album • 1995
De ventede Tøsens Hiemkomst Hun vaer i mørck Skog faren vild Om hun bare kunde Følge Stiernernes Baner Ey hun skulde vildfare Blandt disse mørcke Graner Sneens Tepper hafde bredet sig hen Paa Stien hiem - hendes eeneste Ven Skogens mørcke Arme forbarmede sig ofver dend fremmede Giæst Giorde hende vaer i siine inderste Tankers Veemod At i Bergekongens Kammer tørstes efter Christenblod [De Underjordiske:] «Det nærmer sig stille: Een sørgeklæst Pige Sidder derinde med foldede Hænder Hun sender een Bøn til det himmeldske Rige» Ofver hendes Hode Det drybber fra Qviist Draabe for Draabe som Blodet Fra Kroppen til Jesu Christ [Pigen:] «Aa, eismal i ein uggin Skog Eg kjenn at i Kveld I Kveld tenkjer ingen paa meg» Translation: Part I - Led Astray in the Forest Darke They awaited the Maiden's return Astray She was in the Forest darke O could She but Follow the starrie Trails She would not be lost Amongst these Spruces darke -Her onlie Friende The homeward Path - Hidden by spreading Snow Wooden arms embraced the foreign Guest Sad was their Song to her The Halls of the Mountaine Kinge Clamoure for Christian Bloode The Netherworlde: "Near at hande; a Maid in grieffe Handes joyn'd in Prayer A Litanie rises to the Heaven above" From Sprigges above Upon her Head Drop by drop as Bloode From the Bodie of Christe The Maiden: "Alas! Alone In Foreste deep Tonight, I feel and fear No one remembers Me"
Submitted by SerpentEve — Apr 25, 2025
Sagte vender hun Hovedet halfft Lyddende fjærnt til Ord som bli'r talt Et Stæd under Bakken, om Hiertets Vee [Pigen:] «Sola gaar bak Aase ned Skuggan' bli saa lange Natte kjem snart atteved Teke meg i Fange» De Taaren dend fulgte hendes Savn Een Længsel hiem til siine Hun vilde saa gierne hafve dem i siin Favn Sorrigen sadte Rood i navnløs Piine Hun graader Hun falmer Hun seer ey paa Nattesti Hun falder i Sofn paa Moseseng Oc aldting tier Saa dæcker et Mulm Hendes Drømmers Stier Translation: Part II - Betwixt Cragges a Descending Sunne Slowly, slowly She turns her Head Listening to distant words Spoken from somewhere Below, O'th'Heart's woe The Maiden: "Betwixt the cragges a descending Sunne The shadows grow O so long Soon the Night will come To binde and imprison Me" Downe her cheek a Teardrop fell of longinge for those back Home How She wished to hold&be held And out of Sorrow rose Her nameless Payne Shrunken in weepinge Lost in the Darke On these Midnighte paths Asleep She falls on a bed of Moss Silence falls upon the Trees Then, o'er the paths of her dreams, A dense Veil falls Now art Thou by many remembered!
Submitted by Iron_Wraith — Apr 25, 2025
Langveysfra blifver hun iagttagen Øine, mange Graablick Medens Maanen tavst glider [Pigen:] «Eg merkje kalde Øyne Kva er eg vár - maa være snar Før Trolldomskraft med Makt meg tar» Øine holder hende endnu Seer fra nysgierrig Fjærnhed Norsk Nat iiser Naar Lyd lig hylende Varg sætter Torden ruller (Angsten blusser) Verden er Sneen - stille Alleene hun aander Hierteslag banker Blodet iisner i Aarene [De Underjordiske:] «Sorrigens Kilde hviler Paa de torneklædte Træer Hun er saa vacker een Dyd Hendes Drøm Solspell indvier» Paa disse hvide Kinder Paa denne smiilforladte Mund Taarerne i Elver strømmer Naar Verden er i Blund Translation: Part III - She Senses Eyne of Grey From afar She is watch'd By eyne that play in grey While above the Moone, silent, Glides The Maiden: "Cold eyne I sense What Creatures are near? Fast, far away from here I must flee Or by force their Magick will steal me away" Eyne hold her still Caress Her from afar Norwegian Nighte turns colde When howling Wolves do sing Thunder rolling (Fear rides in the air) A snowcladde Worlde -In silence Alone She is, and astray Throbbing fast, her Hearte Her Bloode turning to Ice The Netherworlde: Here lieth Sorrow's Source Between the thornecladde Trees So faire a virtuous Maide Her dreams invite the Dawn On these Damask'd cheeks On her Mouth bereft of Smile A torrent of Tears runs free While the Worlde sleeps
Submitted by VladTheImpaler666 — Apr 25, 2025
Hun vaagner paa Skyggefulde Stier I Skogens dybe grønne Kammer Da hvidsker een Stemme paanye Bag rankedæckede Stammer [Stemmen:] «Kom, om du vil! Kom i Mørcket! Mit sorte Øie skald vinde dig! Mit bløde Haar skald binde dig!» (Saa dragende, sugende Ord ...) [Pigen:] «O søde Røst, hvi væcker du Min hemmelige Smerte nu I disse stille Lunde?» [Stemmen:] «Tøs, hvad venter du her at vinde? Følg mig i Dalen need... Hvorledes kand du faae aff Minde Voor Lycke, voor Hiemmefred?» [Pigen:] «Eg forstaar ikkje - eg er saa rar ... ... Si maa eg - maa eg?» Translation: Part IV - A Voice Beckons Her Awaking on shadowie pathes In the deep green Glade When a whispering Voice She hears From deep inside the Woodland The Voice: "Come, if Thou wilt In Darkness come My Eye shall win Thee My Hair shall bind Thee" (Wordes tender and tempting...) The Maiden: "O sweet Voice, why Dost Thou bring back my Payne To this silent forest Glade?" The Voice: "Maide, what canst Thou wish to win? Come follow Me into my Home Bring to thy minde our Joy, Our Harmonie, our Bliss" The Maiden: "I can not comprehend - I feel so strange... Please speak... Must I, must I?"
Submitted by Corpse Defiler — Apr 25, 2025
Pigen bad for sig Det maatte ey hende hiælpe Oc med det een nye Pige de røfvede Foer med hende som de vilde Oc ey som de skulde Til der, hvor Skyggernes Huus hun saae Saa kolde oc evigblaae Fjeldet tog hende ind Til sit haarde Graabergkind Igien herskede Natten dend sorte Oc nu er hun borte... Hun skriger med sidste Pust aff siin Stemme Een Epoche vi aldrig vil glemme - Een forstened Krop ... Maanen er borte Ocsaa Stiernerne ere sluknede Hu! det regner og det blæs; For langt nord i Fjellom Djupt under Hellom Der leikar det ... Translation: Part V - Spellbound - Into the Mountains The Maide begg'd for release Her Plea to no avail Again a Maiden vanished They used her as they pleas'd And did not use her kindlie To the Hall of Shadows So cold the Mountain's blue The Mountaine bade her welcome Embraced her harshlie and hard Again the worlde was Night And She forever lost Her dying breath a scream A long gone Era, not forgotten - A bodie once mortal, now Stone The Moone faded, gone! And dim be the Stars Cry! Rain and Storm! Far north in the Mountain wildes Below crest and cragge They play
Submitted by Warbringer — Apr 25, 2025
← Go back to Ulver